Blaine:
You were working as a waitress in a cocktail bar,
When I met you...
I picked you out,
I shook you up, and turned you around,
Turned you into someone new.
Now five years later on, you've got the world at your feet.
Success has been so easy for you,
But don't forget it's me who put you where you are now,
And I can put you back down too.
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
When I hear that you won't see me.
Don't, don't you want me?
You know I don't believe it
When you say that you don't need me.
Both:
It's much too late to find.
You think you've changed your mind.
You'd better change it back,
or we will both be sorry.
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh.
Rachel:
I was working as a waitress in a cocktail bar.
That much is true,
But even then I knew I'd find a much better place
Either with or without you.
The five years we have had
have been such good times.
I still love you,
But now I think it's time I lived my life on my own.
I guess it's just what I must do.
Both:
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
When I hear that you won't see me.
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you
When you say that you don't need me.
It's much too late to find.
When you think you've changed your mind,
You'd better change it back
or we will both be sorry.
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh
Don't you want me, baby?
Don't you want me, oh
Don't you want me, baby?
Don't you want me, oh
Don't you want me, baby?..
Блейн:
Ты работала официанткой в коктейль-баре,
Когда я встретил тебя...
Я выделил тебя среди других,
Встряхнул и изменил к лучшему,
Я превратил тебя в какого-то нового.
Спустя пять лет весь мир у твоих ног.
Тебе было очень легко добиться успеха,
Но не забывай, что это благодаря мне,
И я могу также все это забрать.
Разве, разве ты не хочешь меня?
Знаешь, я не могу в это поверить,
Когда я слышу, что ты не хочешь меня видеть.
Разве, разве ты не хочешь меня?
Знаешь, я не могу в это поверить,
Когда ты говоришь, что я тебе не нужен.
Оба:
Слишком поздно, чтобы понять,
Ты думаешь, что передумала.
Тебе лучше снова передумать,
Или мы оба пожалеем об этом.
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня,
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня.
Рейчел:
Я работала официанткой в коктейль-баре.
Это правда,
Но даже тогда я знала, что найду лучшее место,
С тобой или без тебя.
Пять лет, которые мы провели вместе,
Были хорошим временем.
Я до сих пор люблю тебя,
Но теперь настало время мне жить самостоятельно.
Мне кажется именно так я должна поступить.
Оба:
Разве, разве ты не хочешь меня?
Знаешь, я не могу в это поверить,
Когда я слышу, что ты не хочешь меня видеть.
Разве, разве ты не хочешь меня?
Знаешь, я не могу в это поверить,
Когда ты говоришь, что я тебе не нужен.
Слишком поздно, чтобы понять,
Ты думаешь, что передумала.
Тебе лучше снова передумать,
Или мы оба пожалеем об этом.
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня,
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня,
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня,
Разве ты не хочешь меня, детка?
Разве ты не хочешь меня,
Разве ты не хочешь меня, детка?..